Irradia06-08-15
De MeDiAwIkI PoLiFoRmA
IRRADIA 15 de agosto
horario de emisión directo de 20 a 22 horas en las islas Canarias todos los Martes
sintonías en las que nos escuchan 104.7 FM
por internet: http://poliforma.org/irradia
chat: irradiandoirradia@hotmail.com y solidaridadull@hotmail.com
mail: irradiandoirradia@hotmail.com
teléfono del estudio: 922-253496
identificativo en skype: "buenrolloglobal"
Duración estimada
2 horas
Participantes
corresponsal de calle:...
Invitados en el Estudio
Invitados por telefonia Conexiones
Temas musicales
Cortes de audio de la semana/ de la fonoteca/otras radios
Conexión con la calle
Dramatizaciones, creatividad sonora
entradilla
cada 30 segundos muere una persona por malaria en Africa
La semana pasada ocurrió:
continuan movilizaciones, contra la guerra, fotos de manifestaciones en el mundo para quien las busca
indymedia: entrar a ver un video que han hecho realizadores libaneses, ESCUCHEMOS UN FRAGMENTO
Otras informaciones Palestina y Libano Un tercio de los muertos en Líbano son menores, asegura Unicef http://www.telesurtv.net/home2ago10.php
No dijimos la semana pasada que hubo sentadas en todo el estado español delante de las sedes de la SGAE se anunciaba así": "Dado que esta mafia sigue robando, se convoca en internet (como se hizo por la vivienda) sentadas en frente de la SGAE contra el canon…El día 4 de agosto a las 19:00 se convoca sentadas en frente de la sedes de la SGAE de toda España."
DESDE EL AIUN Y ALREDEDORE S POR POEMARIO POR UN SAHARA LIBRE
en resumen: -Se niega la entrada al Sahaa A Ali Salem .. Tamek -Trato racista e inhumano a un grupo de 45 subsaharianos
-Se niega la entrada al Sahaa A Ali Salem .. Tamek
La familia de Tamek denuncia que se le haya echado del Sáhara Occidental
Assa (sur de Marruecos), 03/08/2006 (SPS) La familia del activista saharaui de los Derechos Humanos Ali Salem Tamek ha denunciado la prohibición de acceso al Sáhara Occidental que se ha impuesto a su hijo, a quien el jueves pasado los servicios de seguridad marroquí le impidieron el paso por la frontera del país, cuando volvía de Tan Tan en compañía de un ex desaparecido, Yahya Mohamed Elhafed, informa la familia de Tamek en un comunicado que ha llegado a SPS.
La familia de Tamek ha condenado esta decisión calificándola de "violación de las convenciones internacionales de los Derechos Humanos", estimando que Marruecos debe asumir su responsabilidad en todas las consecuencias que puedan derivarse de esta decisión".
Ha mostrado su contento además con la amplia campaña de solidaridad de las organizaciones de Derechos Humanos y los activistas saharauis de esos Derechos encaminada a dar a conocer "las violaciones de derechos cometidas por Marruecos contra los ciudadanos saharauis en los territorios ocupados del Sáhara Occidental y al sur de Marruecos".
Por último, los familiares de Ali Salem Tamek han hecho un llamamiento a las personas deseosas de paz y de justicia para que se solidaricen con ella y "presionen al Gobierno marroquí para que ponga término a las agresiones dirigidas contra los ciudadanos saharauis, especialmente los activistas saharauis de los Derechos Humanos".
El Colectivo de Defensores Saharauis de los Derechos Humanos en el Sáhara Occidental (CDSDHSO) y la Unión de Periodistas y Escritores Saharauis (UPES) denunciaron el lunes que se haya prohibido el acceso al Sáhara Occidental al activista saharaui de los Derechos Humanos Ali Salem Tamek, a quien el pasado jueves los servicios de seguridad marroquí le impidieron el paso por la frontera del país, ocupado militarmente desde 1975 por Marruecos, según varios comunicados.
-Trato racista e inhumano a un grupo de 45 subsaharianos
El pasado día 2 de agosto en El Aaiun las autoridades marroquíes llevaron a cabo una salvaje redada contra un grupo de 45 inmigrantes procedentes de diferentes países del África subsahariana. Los saharauis que residen en la zona se levantaron contra el trato inhumano y racista al que se sometió a los inmigrantes por parte de la Gendarmería marroquí. Ante esta situación, el aparato policial de represión arremetió contra los ciudadanos saharauis dejando un saldo de varios detenidos y heridos graves que fueron evacuados a diferentes hospitales.
- Fuente: Servicio Prensa Saharaui
Manifestación de apoyo a la Intifada de la Independencia en la ciudad ocupada de El Aaiun
El Aaiun (territorios ocupados, Sáhara Occidental), 03/08/2006 (SPS) Los ciudadanos saharauis desarrollaron el miércoles una manifestación pacífica de apoyo a la Intifada de la Independencia en la ciudad ocupada de El Aaiun y en la playa "Feim El Uad", según informa el corresponsal de SPS en el lugar.
En dichos lugares, los manifestantes ondearon los colores de la bandera de la RASD y gritaron frases a favor del "derecho a la autodeterminación del pueblo saharaui", pidiendo la "retirada inmediata" de la ocupación marroquí del Sáhara Occidental, lo que causó una "violenta intervención" de las fuerzas de seguridad marroquíes, añade la misma fuente.
Es de señalar que las autoridades coloniales marroquíes ordenaron a sus fuerzas represivas vestirse de paisano para no ser fotografiados con sus trajes militares en los constantes recorridos que realizan por el litoral saharaui en busca de manifestantes saharauis, aseguró la misma fuente.
Igualmente, los ciudadanos saharauis de Mhamid El Ghezlan (Marruecos) organizaron una manifestación de apoyo a la Intifada de la Independencia, en la que ondearon la bandera saharaui y gritaron frases reivindicando el derecho del pueblo saharaui a la autodeterminación y a la independencia. (SPS)
Una familia saharaui pide a las ONG internacionales que ayuden a su hijo en "estado crítico" en una cárcel marroquí
El Aaiun (territorios ocupados, Sáhara Occidental), 03/08/2006 (SPS) La familia del preso político saharaui Leseiri Salek, en huelga de hambre desde el pasado 26 de julio, ha hecho un llamamiento "urgente" a las organizaciones marroquíes e internacionales de los Derechos Humanos pidiéndoles que acudan en ayuda de su hijo que se encuentra actualmente encarcelado en la "siniestra" presión marroquí de Kenitra, en un "deplorable estado" de salud.
En un comunicado de prensa hecho público el lunes, la familia del preso afirmó que su hijo y su compañero Ameidan Saleh fueron trasladados "abusivamente" de la cárcel de Ait Melul a la prisión de Asfi y posteriormente a la de Kenitra, en un intento de las autoridades marroquíes de alejar y amordazar las voces que reclaman el derecho del pueblo saharaui a la autodeterminación y la independencia.
En dicho comunicado, la familia saharaui ha declarado su "solidaridad incondicional" con su hijo y con "todos los presos políticos saharauis que siguen todavía tras los barrotes en las cárceles marroquíes", añade el texto.
De la misma forma, responsabilizan a las autoridades marroquíes de "todo lo que le ha sucedido a su hijo" y por "lo que le suceda" en el futuro, afirmando como conclusión que apoyan "el derecho del pueblo saharaui a la autodeterminación y a la independencia". (SPS)
CORREOS LOS DESAYUNOS REIVINDICATIVOS
Qué son los desayunos reivindicativos?
Se trata de un modo de protesta ideado por l@s compañer@s de la Plataforma de Trabajador@s de Correos de Sevilla y que con el paso de los meses se ha ido extendiendo a lo largo y ancho de nuestra geografía. Se celebran los jueves consisten en utilizar el tiempo de descanso que Correos nos da para reivindicar mejoras salariales y de las condiciones de trabajo; durante este tiempo que es nuestro y que podemos emplear para lo que más nos plazca, salimos a la puerta de nuestro centro de trabajo con una pancarta el texto puede ser: “Por un salario digno”, “Por un salario digno con unas condiciones de trabajo dignas”, “Por un salario digno y contra la precariedad”… En fin, son sólo ejemplos, podéis hacer constar en vuestra pancarta aquello que consideréis oportuno una vez en la calle nos hacemos unas fotos digitales y las enviamos a la dirección de correo electrónico:plataforma (at) correosenlucha.es y aparecerán publicadas en la página Web de la Plataforma: correosenlucha.spaces.msn.com
¿Qué es la Plataforma de Trabajador@s de Correos?
Se trata de una alternativa de lucha asamblearia y autogestionada formada por trabajador@s de Correos y creada al margen de los sindicatos, esta iniciativa partió de Sevilla hace unos meses y ahora mismo se encuentra en proceso de expansión por todo el estado.
El objetivo de la Plataforma de Trabajador@s de Correos es la consecución de los 7 puntos de nuestra tabla reivindicativa:
1.Subida salarial lineal de 300 euros al mes
2.Reconocimiento a todo el personal de la antigüedad y su cobro.
3.Equiparación de Niveles con el resto de las Administraciones.
4.Cláusula de Revisión Salarial.
5.Jornada laboral de 35 horas, de lunes a viernes.
6.A igual trabajo, igual salario y mismos derechos.
7.Estabilidad en el empleo no a la Precariedad Laboral.
ANIMAMOS A TOD@S L@S COMPAÑER@S A QUE CELEBRÉIS EN VUESTROS CENTROS DE TRABAJO LOS DESAYUNOS REIVINDICATIVOSY OS UNÁIS A LA PLATAFORMA DE TRABAJADOR@S DE CORREOS
Recibid un cordial saludo.
¡LA LUCHA QUE SE PIERDE ES LA QUE NO SE EMPIEZA! Correo electrónico de la Plataforma de Trabajador@s de Correos de Madrid:
Plataformacorreosmadrid (at) gmail.com Página Web:
Noticias
Absurdos de La maldita guera
'Es absurdo y terrible profundizar en qué se para idiologicamente a USA y UE en cinato a LIbano"
Estados Unidos, a través de su embajador en la ONU John Bolton, insistía en que una fuerza multinacional dirigida por Francia fuera desplegada en el Líbano antes de una declaración del cese al fuego. La exigencia estadounidense fue considerada como absurda por los franceses; la razón para esta demanda, según analistas políticos, es que los EUA esperan que la fuerza internacional se alinee con los israelíes para desarmar al Hezbolá.
Según un oficial de la CIA, el presidente George W. Bush y la secretaria de Estado Condoleezza Rice se sorprendieron de que los europeos no estuvieran de acuerdo con la posicion estadounidense y se preguntaban “¿acaso no entienden que Hezbolá es una organización terrorista?"
El embajador Bolton en cierto momento se refirió la expresión utilizada por Donald Rumsfeld “Vieja Europa” para decir que la iniciativa francesa de negociar el cese al fuego con una organización terrorista era una “forma vieja de pensar”. A esto respondió el embajador francés amenazando con suspender todas las conversaciones sobre el tema con los Estados Unidos.
En la mesa fue notorio que los franceses estaban resentidos por las intenciones de Estados Unidos de prolongar el conflicto a la espera que Israel destruyera a Hezbolá.
Testigos dijeron que un alegato se inició cuando Bolton dijo que no se podía comparar las muertes de libaneses con las muertes de israelíes y que, puesto que los libaneses protegían a Hezbolá, sus vidas ya estaban por lo tanto perdidas. [editar]
Los medios
El diario The Washington Post siguió una línea similar a la de la administración Bush, insinuando que los canadienses que murieron como resultado de los bombardeos israelíes eran "muertes menores" puesto que estos eran libaneses con pasaportes canadienses.
CNN repitió constantemente las frases del embajador israelí quien sostenía que esta guerra no era sólo para defender a Israel o traer libertad al Líbano sino para proteger la civilización. El embajador israelí también causó estupor en Europa cuando dijo que lo mismo que le sucede al Líbano podía pasarle a Europa por el aumento de la población musulmana. [editar]
Opinión pública
El resultado de una encuesta de The Los Angeles Times y Bloomberg indica que el 59% de los estadounidenses piensan que las acciones israelíes son justificadas.
En contraste, una encuesta en el Daily Telegraph de Gran Bretaña mostraba que sólo el 17% de los británicos creían que la respuesta israelí era proporcional y apropiada.
Por su parte, un sondeo del Forsa/Stern en Alemania encontró que el 75% de los alemanes creen que la respuesta israelí era desproporcionada y solo el 12% aprobó los ataques contra los palestinos o libaneses.
El senador republicano John McCain insinuó que Estados Unidos haría lo mismo si un misil fuera enviado desde el otro lado de la frontera con México. El gran apoyo por Israel en los Estados Unidos viene de los grupos evangélicos, quienes creen que los conflictos en el Medio Oriente son el cumplimiento de las profecías bíblicas.
Hace aproximadamente un mes el reverendo tele-evangelista John Hagee de Texas organizó una reunión en Washington con 3.500 miembros de “Cristianos unidos por Israel”, donde dijo que el ataque de Israel al Líbano era un “Milagro de Dios” y que un cese al fuego violaría la “política exterior de Dios” hacia los judíos. El reverendo evangélico dijo también que el movimiento sionista estaba basado en una interpretación literal del libro del Apocalipsis, el cual predice la batalla final entre el bien y el mal en Israel donde 'dos mil millones' de personas morirán antes de la segunda venida de Cristo.
George W. Bush no asistió pero envió un mensaje de apoyo a sus seguidores por “extender la esperanza del amor de Dios y el don universal de la libertad”. El mensaje incluía la frase “Dios bendiga y apoye al pueblo de Israel y bendiga a los Estados Unidos”.
Mientras India a dado fuerza al boiciot a Coca-cola, hay más llamamientos a la acción económica para parar las masacres en las que participa USA
El ex primer ministro de Malasia, Mahathir bin Mohamad, ha sugerido, como resultado del apoyo incondicional de Estados Unidos a Israel en el conflicto del Líbano, que el mundo se una en un boicot contra el dólar. (3 de agosto de 2006)
“Llamo al mundo a que tome una acción bastante simple. Rechace los dólares y las libras (esterlinas). Habrá caos económico en todo el mundo pero este es el precio temporal que debemos estar preparados a pagar. Si el mundo es sincero en su ayuda a los libaneses y palestinos, entonces debería rechazar el dólar en el comercio internacional. Cuando la demanda del dólar caiga, los Estados Unidos se debilitarán y perderán la habilidad de actuar como los bravucones de la escena mundial”, afirmó bin Mohamad, quien fue primer ministro entre 1981 y 2003.
Mahathir, presidente de la Fundación Perdana del Liderazgo, una organización que propone criminalizar la guerra militar, dijo para referirse al conflicto israelo-libanés que las acusaciones verbales son inútiles, porque van a ser ignoradas.
Fuentes
* Ahmed Amr "Mahathir calls for a boycott of the dollar". Media Monitors Network, 1 de agosto de 2006
* Greg Moses "Confronting the Violence of Dollar Hegemony". Infoshop News, 2 de agosto de 2006
* "Mahathir calls for ban on US dollar, pound to halt Mideast massacre". IRNA, 2 de agosto de 2006
* En-Lai Yeoh "Former Malaysia PM Urges Ban on US Dollar". Chron.com, 2 de agosto de 2006
Las Fuerzas de Defensa Israelíes amenazaron con atacar a los enviados de la ONU si éstos intentan reparar los puentes bombardeados al sur del Líbano. (9 de agosto de 2006)
Funcionarios de la ONU habían contactado al ejercito israelí para informarle que un equipo chino de ingenieros militares adjunto a la fuerza de la ONU en el Líbano intentaba reparar el puente sobre la carretera de Beirut a Tiro para habilitar el transporte de ayuda humanitaria.
Según los funcionarios de las Naciones Unidas, los militares israelíes dijeron que los ingenieros serían blanco de los ataques si intentaban reparar el puente.
Los funcionarios de la ONU reaccionaron con disgusto ante la destrucción de una paso temporal sobre el río Litani durante la noche. David Shearer, el coordinador de la ayuda humanitaria para el Líbano expresó: “Debemos ser capaces de movernos a través del país llevando víveres. En este momento no podemos, el ataque deliberado de infraestructura civil es una violación de la ley internacional”.
Israel además ha impuesto un toque de queda permanente en la ciudad de Tiro, amenazando con matar a cualquiera que salga a la calle sea de día o de noche y asegurando que todo vehículo que se mueva será blanco de ataques aéreos.
(Wiki Noticias y a su vez: Clancy Chassay y Jonathan Steele "Bloody night in Beirut as Israel intensifies aerial bombardment". The Guardian, 8 de agosto de 2006)
Un consejo de rabinos afirma que los niños muertos en el Líbano no son inocentes
4 de agosto de 2006
El consejo rabínico de Yesha, la autoridad religiosa de los asentamientos judíos en la franja de Gaza y Cisjordania emitió un decreto según el cual los muertos en la Masacre de Qana de 2006, incluyendo los 34 niños, no eran inocentes.
Según los rabinos de Yesha, un grupo de judíos ultra-ortodoxos, la ley judía para el tiempo de guerra no admite tal cosa como inocentes entre los enemigos.
El edicto del consejo refleja las leyes religiosas y militares de Israel. El capellán de las Fuerzas de Defensa Israelíes dice que “en la guerra, cuando las fuerzas atormentan al enemigo, se permite de acuerdo con la Halajá matar civiles, aún civiles que son ostensiblemente buenos”.
El Halajá es la ley judía contenida en el Talmud babilónico. El Talmud es la máxima autoridad religiosa y ética del estado de Israel. [editar]
Fuentes
* Ted Pike "Rabbinic Council Says Dead Lebanon Kids Not Innocent". Vive le Canada, 4 de agosto de 2006
10 de agosto de 2006, 12h16
El 30% de los estadounidenses no recuerda en qué año fue el 11-S
WASHINGTON (AFP) - El 30% de los estadounidenses no pueden decir en qué año fueron los atentados del 11 de septiembre de 2001 contra el World Trade Center en Nueva York y el Pentágono en Washington, según una encuesta publicada el miércoles por el diario Washington Post.
Cuando el país se prepara para conmemorar el quinto aniversario de los atentados, que provocaron casi 3.000 muertes y sacudieron al mundo entero, el 95% de los estadounidenses consultados recordó el día y el mes de los ataques. Pero cuando se les consultó en qué año fueron, el 30% equivocó la respuesta. En ese grupo, el 6% de los consultados mencionó un año anterior, el 8% dijo algún año posterior y el 16% admitió que no tenía idea.
Este agujero negro en la memoria se dio sobre todo entre los mayores: el 48% de quienes no recordaban el año tenía entre 55 y 64 años y el 47% era mayor de 65, según el sondeo.
La encuesta del Post fue realizada entre el 21 y 24 de julio entre 1.002 adultos. El margen de error es de más menos 3 puntos porcentuales
(FUENTE YAHOO)
Queremos ampliar las siguientes noticias:
creado un partido politico nuevo en UK, de familiares victimas de la guerra de irak
Entrevista exclusiva con Rickard Falkvinge, líder del Piratpartiet de Suecia
UN GRANHERMANO CONTRA LOS MISILES DE EEUU
[video] La nueva campaña de Greenpeace contra la presencia de 480 misiles de EEUU en bases europeas se llama OTAN-Big Brother house. Es una parodia con el "chico de los misiles" yanqui en una casa estilo GH. http://www.greenpeace.org/international/nato-big-brother-house
Convocatorias
por el Desarme Nuclear en La Laguna
A las 8:15 del día 6 de agosto de 1945 los Estados Unidos lanzaron la primera bomba atómica sobre la ciudad Japonesa de Hiroshima. Murieron más de 90.000 personas en ese momento, los daños ambientales, materiales y sicológicos aún se siguen sufriendo. Tres días más tarde una segunda bomba atómica fue lanzada sobre Nagasaki con un número de victimas similar. Bastaron solo dos bombas para destruir de inmediato la vida de más de 180.000 hombres, mujeres, ancianos, jóvenes y niños, sin contar los cientos de miles de víctimas que luego murieron por el cáncer y las enfermedades derivadas de esos ataques nucleares.
Haz click en la imagen para verla más grande
Pancarta2.JPG Hoy, a más de 60 años de esos hechos, se cree que esta amenaza no está presente y no se toma conciencia del peligro inminente que representa que algunos países mantengan arsenales atómicos y otros estén haciendo lo posible por fabricar este tipo de armamentos. Hoy en un maletín se puede portar una bomba nuclear 10 veces más poderosa que aquellas que asesinaron a los habitantes de esas ciudades. Algunos gobernantes comienzan a hablar de nuevo de la utilización de este tipo de armas para solucionar conflictos y no hay Voz que exhorte hoy para el Desarme y la Paz Mundial. Nosotros, diversos hombres y mujeres queremos lanzar nuestro clamor, que saltando por sobre los muros de la soberbia y la intolerancia, llegue hasta todos los gobernantes y líderes religiosos de toda nuestra tierra encendiendo la luz en sus mentes y corazones, para que a partir de hoy, luchen públicamente y dediquen todo su esfuerzo al desarme nuclear mundial, inmediato y total.
Pedimos desde lo más profundo de nuestros corazones y desde aquel lugar en que todos los seres humanos reconocemos nuestras similitudes por sobre nuestras diferencias, que aquellos que tienen el poder de la destrucción despierten al amor y a la compasión, recuperen la cordura y depongan la violencia, llevando la paz a todos los lugares de nuestro planeta. Pedimos entonces para que se escuchen estas palabras y estas aspiraciones puedan ser cumplidas.
Creemos profundamente que la Paz y la No Violencia es Fuerza.
Mundo sin guerras y sin violencia
Recomendaciones cine,tv, libros
http://sipodemos.blogdiario.com/
ANEXOS
Piratpartie de Wiki Noticias:
23 de junio de 2006
¿Los MP3 para la gente? El Piratpartiet ("Partido Pirata", sitio oficial), un nuevo partido político sueco que apareció públicamente en enero, quiere legalizar el intercambio de música, películas y otro material con copyright usando internet. Lo que puede parecer un esfuerzo inútil de un pequeño grupo de idealistas está atrayendo una significativa atención mediática, en parte debido a una reciente redada policial contra The Pirate Bay, un muy popular tracker de BitTorrent (ver artículo en Wikipedia en inglés).
The Pirate Bay permite a cualquier persona descargar contenido de una lista de su base de datos mediante el protocolo BitTorrent (incluyendo las más recientes películas de Hollywood o juegos de computador) y ha recibido cierto estatus de culto internacional, en parte por sus respuestas públicas e irreverentes a las amenazas legales [1] por parte de abogados especializados en derechos de autor de grandes corporaciones. El sitio fue reabierto días después de la redada en servidores holandeses, pero ha vuelto a Suecia. Rickard Falkvinge, líder del Piratpartiet, afirma que sin importar las consecuencias legales en el caso, el sitio demuestra que la ley de derecho de autor en su forma actual es insostenible.
Adoptando el alias de los malignos "piratas de internet", el partido apoya limitar drásticamente el alcance y la aplicación de la ley de derecho de autor, aboliendo el derecho de patentes y protegiendo la privacidad en lo que ve como una "sociedad de control y vigilancia" (principios del partido). El partido espera cosechar votos suficientes en los comicios de septiembre para convertirse en una pequeña pero importante bancada en el próximo parlamento sueco. Rickard Falkvinge sacó algo de tiempo entre las entrevistas y el trabajo con el partido para responder nuestras preguntas.
Hay rumores de que el gobierno de Suecia estaba actuando indirectamente en nombre de la MPAA (Motion Picture Association of America) de EUA cuando clausuró el sitio. ¿Usted siente que el gobierno de su país está en deuda con los intereses de EUA?
Oh, la MPAA misma lo afirmó en un comunicado de prensa, es más que un rumor. Pueden mirar su comunicado titulado "Swedish authorities sink Pirate Bay". [Ed.: copia en PDF]
Y sí, este hecho en particular ha causado un cierto alboroto en Suecia. Se cree ampliamente que las autoridades suecas estaban más o menos recibiendo órdenes de una potencia extranjera para actuar contundentemente contra una entidad que estaba, en el peor de los casos, en una zona gris desde el punto de vista legal según las leyes suecas.
La redada debe haber disparado su reconocimiento. ¿Cuántos miembros tienen actualmente y qué tan exitoso ha sido el esfuerzo de recolectar dinero hasta ahora?
Nuestro número de miembros está en 6540, no, 6541, no, espere, 6543... bueno, usted lo puede ver. Nuestros miembros se registran en nuestro sitio web luego de pagar la membresía de forma electrónica, lo que ayuda a reducir considerablemente nuestra carga administrativa.
La colecta trajo 108.000 coronas [Ed.: aprox. US$14.700 o €11.600], suficiente para comprar 3 millones de papeletas, lo que es algo así como un mínimo para al menos no morirnos de hambre. No estamos llenos, pero tampoco nos estamos muriendo de hambre. Luego de la redada a The Pirate Bay, recibimos otras 50.000 coronas en donaciones. Mis sinceras gracias a todo aquel que quiera ayudar; ahora estamos buscando la forma de obtener más papeletas para asegurarnos de no quedar fuera el día de las elecciones (Nuestra meta inicial total era de 10 millones de papeletas).
¿Usted cree que serán capaces de cubrir gastos futuros como avisos en radio y televisión?
Luego de la redada a The Pirate Bay, y de que la lista de nuestros miembros se triplicara, no necesitamos publicidad. :-) Nos han mencionado cada hora en los noticieros en televisión nacional en la última semana.
Además, los partidos tradicionales han empezado a girar después de nuestro éxito. Partidos que representan casi la mitad del parlamento electo ahora dicen que la situación actual de copyright es que no funciona. Aún no entienden por qué, sin embargo, sólo están haciendo eco de lo que decimos sin entender el sentido de las palabras. Encontraremos tiempo para enseñarles, a ellos y a los votantes.
Esto puede ser difícil de asimilar para la gente que no sigue los medios suecos, pero hemos hecho un gran chapoteada. Hoy nuestro Ministro de Justicia fue citado diciendo que está abierto a los cambios en las leyes de derecho de autor que harían legal el intercambio de archivos, con el titular "Bodström (su nombre) se voltea sobre el intercambio de archivos". Inmediatamente después estaban los comentarios del Piratpartiet a sus sugerencias. Veámoslo de nuevo: cuando un ministro hace una afirmación acerca del intercambio de archivos, los medios nos llaman en busca de comentarios y los publican junto con dicha afirmación. Así de grandes nos hemos vuelto desde la redada a The Pirate Bay.
El Ministro de Justicia negó después haber hecho tal afirmación a la prensa que lo informó.
Nunca podremos pagar avisos en televisión, de la forma en que lo vemos. A menos que un donante pudiente venga al escenario (Si alguna persona así está leyendo esto, hemos planeado cómo gastar hasta US$375.000 en una manera eficiente en cuanto a costos hasta las elecciones, en caso de que aparezcan donaciones. Dichos gastos no incluyen todavía aviso televisivo alguno). Simpatizantes del partido en una manifestación en Estocolmo el 3 de junio, tras la redada a The Pirate Bay Agrandar Simpatizantes del partido en una manifestación en Estocolmo el 3 de junio, tras la redada a The Pirate Bay
¿Está usted al tanto de iniciativas similares en otros países?
Algunos lo están intentando, pero ninguno ha alcanzado el impulso y la masa crítica necesarios que nosotros tenemos. Esperamos que ese impulso ocurra una vez entremos al Parlamento sueco y mostremos que eso se puede hacer.
[Ed.: Una variante estadounidense del partido ha aparecido recientemente. Véase Movement against intellectual property category en la Wikipedia en inglés]
El nombre "Partido Pirata" parece identificar al movimiento con algo que actualmente está definido como un delito
piratería de software, películas, música, etc. ¿Un nombre como "Partido Pirata" no contrariará a los electores, puesto que dicha etiqueta es empleada tan negativamente? ¿Qué hay acerca de aliados potenciales en el exterior que defienden un régimen de derecho de autor más equilibrado, tales como la Electronic Frontier Foundation o Creative Commons?
Oh, es un delito. ¡Ese es el núcleo del problema! El problema en sí es que algo que el 20% de los electores hace es ilegal y castigado con penas de prisión. Eso es lo que queremos cambiar. Mientras que los partidos tradicionales dicen que los votantes están arruinados, nosotros decimos que es la ley la que está arruinada.
Además, es una manera de pedir la palabra. Los conglomerados mediáticos han estado señalándonos y llamándonos piratas, tratando de hacernos sentir de algún modo avergonzados. Eso no funciona. Nosotros lucimos ropa diciendo "PIRATA" en colores brillantes en las calles. Sí, somos piratas, y estamos orgullosos de serlo.
Fuera de ello, el término no es tan negativo del todo en Suecia, gracias al impresionante trabajo del Pirate Bureau (Piratbyrån), que ha estado trabajando desde 2003 para educar al público. Un cartel político que reza: "Hemos zarpado. Únete a nuestro viaje inaugural el 17 de septiembre". Ese día se celebran las elecciones generales de Suecia de 2006. Agrandar Un cartel político que reza: "Hemos zarpado. Únete a nuestro viaje inaugural el 17 de septiembre". Ese día se celebran las elecciones generales de Suecia de 2006.
Si ustedes son elegidos, y tienen la oportunidad de formar parte del próximo gobierno de Suecia, planean concentrarse únicamente en los asuntos de su plataforma (ley de propiedad intelectual y privacidad)?
Nuestro plan actual es apoyar al gobierno desde el parlamento, mas no formar parte de él. Si formamos parte del gobierno, eso significa que obtendríamos un interés personal para no derrocarlo, lo que nos pone en una posición más débil si empiezan a ir en contra de nuestros intereses.
En general, nuestra estrategia es alcanzar el equilibro de poder, donde tanto los bloques de izquierda y de derecha necesiten nuestros votos para lograr una mayoría, y luego apoyar los temas de cualquier gobierno que esté de acuerdo en convertir nuestros temas en los más fuertes. Básicamente, vendemos nuestros votos en otros temas al mejor postor a cambio de que ellos apoyen los nuestros.
¿Han hecho ustedes algún contacto en la política de Suecia?
Contactos... No estoy seguro de lo que quieres decir. Varios de nosotros hemos estado estrechando las manos con algunos de los políticos tradicionales, particularmente en las juventudes, si eso es lo que quieres decir.
Yo estaba pensando acerca de explorar posibles modos de cooperación con partidos políticos tradicionales. ¿A ustedes ya los han tomado seriamente?
La mayoría de los líderes jóvenes y al menos uno de los partidos con representación nos toman en serio. En particular, que es lo que cuenta, nos toman en serio los medios nacionales. Sin embargo, no podemos establecer contactos que exploren modos de cooperación por ahora -como nuestra estrategia depende de mantener el equilibrio de poder, no necesitamos expresar una preferencia por aquél con quien nos gustaría cooperar, o nos estaríamos poniendo nosotros mismos en una posición de regateo muy débil.
¿Cuál es su posición respecto de los derechos morales, como están reconocidos por las leyes de derecho de autor de la Unión Europea
el derecho de atribución, el derecho de tener una obra publicada de forma anónima o con seudónimo, y el derecho a la integridad de la obra. ¿Ustedes piensan que estos derechos deben ser preservados?
Nosotros salvaguardamos muy fuertemente el derecho de atribución. Después de todo, por lo que luchamos es por el propósito del copyright como está descrito en la Constitución de los Estados Unidos: la promoción de la cultura. Muchos artistas usan el reconocimiento como su primera fuerza motora para crear cultura.
Publicar anónimamente o con seudónimo es algo que ocurre todos los días en internet, así que no tenemos problema allí.
El derecho a la integridad, no obstante, es un tema interesante. Afirmamos que estamos a favor del sampleo libre, lo que quiere decir que tú puedes tomar un sonido que yo creé para mi canción y usarlo en tus canciones, o para el caso, toda una frase. Eso está parcialmente en línea con la ley de derecho de autor actual sobre las obras derivadas; mientras tu añadas tu propio toque creativo a una obra, obtienes tu propia protección para el derivado. Queremos fortalecer ese derecho.
Podrías querer considerar la alternativa. En los años 50 y 60, muchas bandas de rock and roll empezaron a hacer covers de canciones viejas clásicas. Esto habría sido considerado casi seguramente como una violación de la integridad del artista original -y era considerado así por algunos-, pero a los ojos de otros, era en cambio una gran nueva cultura de una forma nunca antes vista.
Así que no tengo una respuesta definitiva en el tema de la integridad. Mientras me incline hacia la promoción de nueva cultura teniendo prioridad sobre un derecho de limitación, puede haber casos sin considerar.
¿Ustedes sienten que la ley de marca registrada es adecuada tal como está?
Sí. No hemos visto ningún costo oculto a las marcas registradas que pesen más que los beneficios de reducir costos de transacción en un mercado donde venderdor y comprador no se conocen personalmente.
¿Cómo piensan tratar con los tratados de la UE que definen ciertos marcos jurídicos para la protección de obras intelectuales?
¿Qué pueden hacer? ¿Multarnos? ¿Enviarnos una carta airada?
Por favor, los países necesitan pensar más como corporaciones. Si la multa es menor que el costo a la sociedad, lo que pasa en este caso, entonces lo correcto es aceptar la multa con un amable "gracias".
De hecho, los medios nacionales me acaban de llamar justamente para esta pregunta; el Departamento de Justicia ha señalado que no podemos permitir el intercambio de archivos, porque violaría tratados internacionales. Mi respuesta fue que es más importante no criminalizar a 1,2 millones de suecos que evitar pagar una multa.
¿Ustedes piensan que leyes de propiedad intelectual más débiles disminuirían la cantidad de productos lanzados en Suecia por empresas extranjeras, como los estudios de Hollywood?
Mientras crean que tendrán un ingreso aquí que exceda el costo de las operaciones, seguirán viniendo. Cualquier otra cosa estaría mal desde un punto de vista corporativo.
Además, necesitas recordar que lo que hacemos es cambiar el mapa de acuerdo a como se ve la realidad. No queremos cambiar la conducta de la gente. Queremos cambiar la ley a fin de que refleje como luce realmente el mundo.
Así que, mientras aparentemente hagan un lucro hoy, espero que eso continúe. Falkvinge en una manifestación en Estocolmo el 3 de junio, tras la redada a The Pirate Bay Agrandar Falkvinge en una manifestación en Estocolmo el 3 de junio, tras la redada a The Pirate Bay
¿Ustedes sienten que seguiremos necesitando a la industria musical en su forma actual en un mundo donde la copia no comercial sea permitida?
No es tanto si los necesitamos donde se permita la copia no comercial, como si los necesitamos cuando ya no sean necesarios como intermediaria entre el consumidor y el artista.
La industria musical va a perder su cuello de botella actual, porque ya no agregan valor alguno al producto final. Probablemente sirvan como una oficina de servicios para los artistas, pero ya no podrán controlar la distribución.
Es en realidad bien simple: si se las arreglan y brindan un servicio que la gente quiera comprar, permanecerán. Si no, desaparecerán, Hoy han promulgado que la gente debe comprar sus servicios sin importar si añade valor o no, y eso no se va a sostener en un largo plazo.
¿Por qué luchar contra las leyes de propiedad intelectual, en vez de concentrar su energía en crear contenido de licencia libre, como películas bajo licencia Creative Commons o software de código abierto?
Quiero plantear el asunto a cierto nivel, para demostrar que no es acerca de modelos de pago o qué nivel de control escoja el dueño del copyright ejercer sobre su obra.
Déjame ponerlo así: hemos alcanzado la posibilidad técnica de enviar obras con copyright en comunicaciones digitales particulares. Podemos enviarte una pieza musical por correo electrónico, puedo mandarte un clip de video en una sala de chat. Esa tecnología no se va a ir, dejándonos con dos opciones.
Así que – si el copyright va a ser impuesto – si vas a prohibir, poner un impuesto, imponer una tarifa, multar o entorpecer de cualquier otra forma la transmisión de obras con copyright en comunicaciones particulares, la única manera de conseguirlo es monitorear constantemente todas las comunicaciones particulares. Es realmente así de grande.
También esto en parte no es nada nuevo. Hemos podido hacerlo desde la llegada de la fotocopiadora - tú podías fotocopiar un poema o una pintura y meterlo en una carta al correo. De nuevo, la única manera de descubrir o detener eso habría sido que las autoridades abrieran todas las cartas y verificaran su contenido.
Entonces estamos en una encrucijada. O decidimos, como una sociedad, que el copyright es el mayor valor para la sociedad y tomamos medidas activas para renunciar a las comunicaciones particulares como un concepto, o decidimos que la habilidad de comunicarnos en privado, sin el monitoreo constante de las autoridades, tiene el mayor valor - en tal caso, el copyright tendrá que desprenderse.
Mi opción es clara. La Wikipedia tiene un artículo sobre Política de Suecia.
The Pirate Bay fue cerrado y reabierto días después en un servidor holandés. Según un informe de un periódico sueco, el tráfico se ha duplicado desde entonces. ¿Por cuánto tiempo crees que el juego del gato y el ratón va a continuar?
Hasta que pase una de dos cosas: las autoridades se den cuenta de que no pueden imponer leyes que requieran monitorear todas las comunicaciones particulares, especialmente dado el gran nivel internacional de apoyo político, o empiezen en realidad a monitorear todas las comunicaciones particulares.
